Twetter for English
А вот серьёзно. В Твиттере реально начать изучать современный американский язык. Он по своей сути не сильно отличается от британского, но есть масса отличий в правописании и построении фраз. Фразы строятся короткие и часто опускаются некоторые слова. Получается некое упрощение языка. Плюс я заметил, что молодёжь пишет так, что опускаются нечитаемые буквы в словах, а буквосочетания на которые распространяются определённые правила пишутся так как они слышатся. Автоматические переводчики от таких фраз просто вешаются и для корректного перевода требуется сначала перевести фразу на классический английский и уже после этого автоматический переводчик может вменяемо перевести фразу.
Отредактировано:2020-09-20 20:03:22